Историко-филологический факультет поздравляет Айдану Ерлан, бакалавра 391 группы. Айдана получила Диплом 3 степени (ТРКИ-2) за участие в 1 Олимпиаде по русскому языку как иностранному "Учусь онлайн" (19 - 30 апреля 2021, ТГУ). Желаем Айдане дальнейших успехов в изучении русского языка!
11 мая 2021
Форум «Педагогика XXI века». О работе секции «Литературоведение и литературное образование»
В работе секции «Литературоведение и литературное образование» участвовали следующие подсекции: «Русская литература XIX века и методика её преподавания», «Русская литература первой половины ХХ века и методика её преподавания», «Отечественная литература второй половины ХХ – начала ХХI века», «Детско-юношеская литература: вопросы подросткового чтения и формирования авторской компетентности».
28 апреля 2021
В рамках ежегодной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых прошло 4 заседания 2-х секций, организованных кафедрой теории языка и методики обучения русскому языку. Прозвучало 30 очных (из них 13 дистанционных) и представлено 17 стендовых докладов. В работе секций участвовало свыше 60 человек: 10 преподавателей (4 доктора наук, профессора, 6 кандидатов наук, доцентов), 24 бакалавра, 10 магистрантов и 6 аспирантов из ТГПУ, НИТПУ, 10 учащихся и 10 учителей и школ г. Томска, г. Новосибирска и Томского района и педагогов сферы дополнительного образования (МБОУ СОШ № 111 г. Новосибирска, МАОУ гимназия № 26 г. Томска, МАОУ СОШ № 14 им. А.Ф. Лебедева, МАОУ СОШ № 67, МАОУ Кафтанчиковская СОШ Томского района, МАОУ Планирование карьеры) и МБОУ Белоярская СОШ № 1 Верхнекетского района Томской области. Было заслушано 12 докладов иностранных участников.
Все прозвучавшие доклады отличались глубокой проработкой проблематики и актуальностью для таких областей науки, как теория и история языка, методика преподавания русского языка как родного и иностранного, лингвокультурология и межкультурная коммуникация, теория текста, дискурса, сопоставительное языкознание. Выступающие приводили интересные примеры. Присутствующие, особенно гости из образовательных учреждений города и области, отмечали, что чувствуют себя необыкновенно комфортно и уютно в обстановке творческого, свободного диалога и теплого межличностного общения. Прошедшее мероприятие стало настоящим праздником науки!
Результаты конкурса на лучший доклад:
Подсекция «Актуальные вопросы лингвистической концептологии и лингвокультурологии» (2 заседания)
Дипломы I степени вручены Сунь Фэну, Серебренниковой Е.А., Сластиной Е.Ю.
Диплом II степени вручен Ду Цзяньнину.
Диплом III степени вручен Айдане Ерлан.
Подсекция «Методические проблемы современного языкового образования и лингводидактики» (2 заседания)
Дипломы I степени вручены Волковой А.В., Дукмас А.И., Халатян А.А.
Дипломы II степени вручены Вилковой Ю.Е., Рассказовой О.С.
Дипломы III степени вручены Еремеевой Ю.В., Перминовой Е.А., Чирковой А.А., Галеевой А.Д.
Материал подготовлен доктором филологических наук, зав. кафедрой теории языка и методики обучения русскому языку ИФФ А.В. Курьянович.
26 апреля 2021
Работа секции «Русистика и языковое образование» кафедры русского языка ТГПУ в рамках Международного научно-образовательного форума «Педагогика XXI века: вызовы и решения» проходила в формате онлайн. Участие в 3-х подсекциях «Медиадискурс. Языковая личность. Медиаобразование» (руководитель А.В. Болотнов), «Коммуникативная стилистика текста: теоретические и прикладные аспекты» (руководитель Н.С. Болотнова) и «Актуальные проблемы русистики и языкового образования» (руководитель С.М. Карпенко) приняли 88 человек, включая преподавателей ТГПУ и Сургутского педагогического университета, аспирантов, магистрантов, студентов 1-5 курсов ИФФ. Особенно массовым было участие в подсекции, посвященной медиалингвистике и медиаобразованию (35 человек).
В 36 докладах, прозвучавших на секции «Русистика и языковое образование», были отражены вопросы, связанные с современными направлениями в русистике и современной методике преподавания русского языка: медиалингвистикой, лингвокультурологией, когнитивной лингвистикой, теорией речевой коммуникации, стилистикой художественной литературы, коммуникативной стилистикой текста, теорией речевых жанров, методикой обучения русскому языку. В работе всех 3-х подсекций активное участие принимали зрители и слушатели, которые задавали вопросы в общем чате и через микрофон, делились впечатлениями, оценивали доклады, давали советы.
В подсекции «Коммуникативная стилистика текста: теоретические и прикладные аспекты» прозвучали глубокие и интересные доклады аспирантов С.А. Иванченко и А.В. Шутовой, посвященные анализу идиостилевых особенностей эпистолярия М.А. Волошина и специфике поэтической картины мира О.Э. Мандельштама. Творчество М.И. Цветаевой стало объектом внимания сразу нескольких докладчиков, которые обратили внимание на языковую личность поэта (Н.В. Захарчевская), специфику восприятия поэтом образа Пушкина (доклад М.С. Гончарова), лирические циклы Цветаевой и их лингводидактический потенциал (Е.С. Татаринцева). Разным аспектам лирики А.А. Ахматовой, включая методический, и поэтическому мастерству автора были посвящены доклады Якимовой Ю.А., Агеевой А.Л., Алексеенко М.В., Логиновой А.А.
Ономастическое пространство в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» было исследовано Кукуриной Т.Н., новообразования в творчестве футуриста В. Шершеневича рассмотрено в докладе Е.К. Дементьевой, функциональный аспект цветонаименований в повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» был подробно описан Т.Е. Петровой. Особенностям отражения концепта «дружба» в лирике Р. Рождественского был посвящен доклад Евграфовой К.Ю. По мнению участников, заседание подсекции прошло в доброжелательной и творческой атмосфере.
Подсекция «Медиадискурс. Языковая личность. Медиаобразование» включала доклады, посвященные актуальным проблемам современной медиалингвистики, лингвоперсонологии, теории речевой коммуникации, медиаобразования. Каждый доклад был интересен и сопровождался вопросами и суждениями присутствующих на заседании участников. В докладе преподавателя кафедры Сургутского педагогического университета Самарцева Вадима Юрьевича присутствующие отметили качественную проработку материала, связанного с использованием медиаресурсов в образовательном процессе. Большой интерес вызвал доклад Новиковой С.Ю., посвященный анализу медиадискурса публичной личности синкретичного типа. Анализу речевых портретов разных типов информационно-медийных языковых личностей (журналистов, политиков, ученого) были посвящены доклады Панковой Е.В., Монастыревой Ю.И., Тимошенко Н.С., Пешкичевой И.Ю. Медиадискурс публичных языковых личностей, рассмотренных в исследованиях студентов разных курсов, был исследован достаточно глубоко, с выявлением индивидуальных и типовых особенностей, жанрово-стилевой специфики.
Несколько докладов, прозвучавших на заседании, были посвящены актуальным методическим аспектам использования медиаресурсов в образовательном процессе. Культура общения в Интернете стала объектом исследования в докладе Ю.С. Зарембо. Особенности этикетного речевого жанра «комплимент» в интернет-коммуникации были рассмотрены в докладе Птушкиной И.В. Об изучении текстов публицистического стиля в школе рассказала Хомченко Ю.А. Особенностям восприятия медиатекстов обучающимися старших классов был посвящен интересный доклад М.П. Козловой. Присутствующие благодарили докладчиков за очень полезную информацию, важную в прикладном аспекте. В целом заседание прошло в деловой, продуктивной, дружеской обстановке. Аудитория активно участвовала в обсуждении каждого доклада, отмечала актуальность выбранных тем.
В работе подсекции «Актуальные проблемы русистики и языкового образования» приняли участие 23 человека – студенты, магистранты и преподаватели историко-филологического факультета. Было заслушано 12 докладов. Тематика докладов была разнообразной. Анализ концептов работа/праздность, болезнь/здоровье в лингвокультурологическом аспекте проведён в исследованиях К.А. Мирсковой и А.Д. Поповой, изучению концепта правда на уроках русского языка в рамках проектной деятельности было посвящено выступление Новиковой Е.А. В работах А.Е. Бухрот и Р.В. Исуповой рассматривалась окказиональная лексика в функциональном аспекте, методические вопросы окказионализмов освещались в докладе В.К. Ворожейкиной.
Магистрантами были подготовлены доклады, посвящённые проблеме реализации компетентностного подхода в школьном образовании – о жанровых особенностях школьного сочинения рассказала К.И. Костина, о вопросах лексикографии в школьных учебниках по русскому языку – Д.Р. Газизова, о роли произведений устного народного творчества в развитии текстовой компетенции обучающихся – Т.О. Борина.
Были подготовлены доклады на материале произведений художественной литературы – стилистические функции в рассказах А.П. Чехова анализировала В.Н. Кириченко, структурно-семантический аспект колоративной лексики в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» разрабатывался О.Н. Дибровой, особенности воплощения образа автора в лирике А.А. Ахматовой изучала Н.А. Посаженникова. Участники конференции отметили хороший уровень докладов, интересную тематику и содержательность выступлений. При обсуждении результатов работы студенты отметили, что опыт участия в научном мероприятии был интересным и полезным.
По итогам работы секции «Русистика и языковое образование» подготовлено 30 статей для сборника материалов Международного научно-образовательного форума «Педагогика XXI века: вызовы и решения». Авторы лучших статей и докладов отмечены Дипломами и Благодарностями.
26 апреля 2021
Поздравляем Валентину Егоровну Головчинер!
Искренне поздравляем доктора филологических наук, главного научного сотрудника, профессора кафедры русской литературы ТГПУ Валентину Егоровну Головчинер с министерской наградой – присвоением почётного звания «Почётный работник сферы образования Российской Федерации» за значительные заслуги в сфере образования и многолетний добросовестный труд.
19 апреля 2021
В рамках Недели русского языка (22-27 марта) на ИФФ ТГПУ проводился Межвузовский конкурс творческих работ «Современный русский язык и русская культура». На конкурс было представлено 29 эссе бакалавров и магистрантов историко-филологического факультета ТГПУ, а также студентов медико-биологического факультета СибГМУ.
Участники конкурса рассуждали о роли русского языка в современном мире, о развитии современного русского языка, о роли нелитературных стратов, о проблемах грамотности носителей языка и речевой культуры. В работах затрагивались вопросы использования диалектной лексики, сленга, феминитивов, сокращения слов.
По результатам конкурса определены победители:
Среди студентов ТГПУ
1 место – Петрова Татьяна, гр. 391. Тема эссе: «Слово как источник счастья».
2 место – Большакова Анастасия, гр. 382. Тема эссе: «Какого цвета русский язык?»
3 место – Косумбекова Екатерина, гр. 3901 РЯ. Тема эссе: «Страница из дневника».
Проскурякова Дарья, гр. 3901 РЯ. Тема эссе: «О великом, могучем, правдивом…».
Среди студентов МБФ СибГМУ
1 место – Новосёлова Юлия, гр. 4916. Тема эссе: «Русский литературный язык и диалекты».
2 место – Романенко Полина, гр. 4916. Тема эссе: «Что такое русская культура».
3 место – Усов Валерий, гр. 4916. Тема эссе: «О значимости и значении русского языка».
В конкурсе участвовали:
391 гр. Кокорина Э., Посаженникова Н., Верхоланцева А.,
392 гр. Бывшева М., Евграфова К., Ларина А., Мирскова К.,
381 гр. Байдагулова Т., Клышова К.
382 гр. Кириченко В.
303 гр. Никифоров В.
304 гр. Чупурова Е.
4916 МБФ СибГМУ Баранова А., Гукало Е., Драконова А., Иванова А., Малеёнок Е., Малышкин А., Мунгалова Д., Николаева Н., Черемных Е., Шамилова М.
Благодарим студентов, принявших участие в конкурсе, и поздравляем победителей!
Фрагменты из эссе конкурсантов о русском языке.
Байдагулова Татьяна, ИФФ, 381 гр. Эссе на тему «От кого зависит судьба русского языка?»
А больше всего я хочу, чтобы наш язык всегда оставался великим, могучим, правдивым и свободным. Я не могу пока ответить на вопрос, что ждёт наш язык в будущем, но одно я знаю точно: судьба русского языка зависит от нас. Константин Георгиевич Паустовский однажды сказал: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык». Давайте же никогда не забывать об этом.
Большакова Анастасия, гр. 382. Эссе на тему «Какого цвета русский язык?»
Так много цветов соединил в себе великий и могучий русский язык! Этот эксперимент позволил мне с разных сторон взглянуть на родной язык, ещё раз убедиться в его многогранности. Действительно, очень непросто уместить его в какой-то один цвет, ведь он невероятно богат, интересен и сложен. Можно сказать, что наш родной язык “всецветный”, он имеет как светлые оттенки, отражающие его значимость, так и темные, даже мрачные, скрывающие его отрицательные стороны.
Евграфова Кристина, гр. 392. Эссе на тему «Безграмотность как актуальная проблема современного общества»
Американский философ, социолог и футуролог Элвин Тоффлер высказался по поводу безграмотности: «Безграмотными в 21 веке будут не те, кто не умеет читать и писать, а те, кто не умеет учиться, разучиваться и переучиваться». Я поддерживаю его суждение на этот счет.
Кокорина Эльвира, гр. 391. Эссе на тему «Речевая культура в XXI веке
Я, обучаясь на преподавателя русского языка и литературы, всё чаще обращаю внимание на то, как актуальна проблема речевой культуры. Начинаю замечать это, наблюдая и за собой. Я понимаю, что сленг в обществе будет всегда, и в какой-то степени это нормальное явление. Но только в том случае, если молодые люди научатся его контролировать. Всегда необходимо учитывать уместность тех или иных слов в общении. При этом не нужно забывать о том, как прекрасен литературный язык и о том, как замечательно быть многогранным человеком, который может поддержать разговор о современных технологиях, используя новые слова, может писать и общаться, используя литературный язык. И я надеюсь, что современная молодёжь будет совершенствовать знания в области русского языка и свою речевую культуру.
Кириченко Василина, 382 гр. Эссе на тему «Как повысить грамотность?»
Сейчас такое время, когда социальные сети очень популярны, поэтому я предлагаю писать своим друзьям чаще, но писать правильно, следуя нормам русского языка. Данный способ будет практикой написания текста. Да, сначала это займет много времени, но потом вы увидите результат. Существует множество приложений для телефона, которые помогут вам освоить правила русского языка. Иногда я слушаю грамотную речь профессионалов на их выступлениях. Таким образом, я обогащаю свой словарный запас. Конечно, никто не отменял словари. Я приобрела себе небольшую маркерную доску и пишу на ней правила, которые вызывают у меня трудности. С помощью разноцветных ручек я выделяю новые слова для запоминания. Это хороший способ разнообразить ваш учебный процесс. Согласитесь, что скучно писать только шариковой ручкой на бумаге.
Посаженникова Наталья, 391 группа. Эссе на тему «Русский язык глазами иностранцев»
Слышать устную речь русского человека не менее странно для иностранцев. Мы часто отвечаем на вопрос «Чем занят?» – «Да ничем, работаю». Для нас это привычная фраза, которой никто не придаст значение. Но для человека, который только учит русский язык, она будет означать: «Ничего не делаю, но в то же время я занят своей работой». Такие конструкции могут показаться необычными, но мы к ним уже привыкли.
Косумбекова Е., гр. 3901 РЯ. Эссе на тему «Страница из дневника»
Здравствуй, дорогой дневник.
Сегодня, как никогда, захотелось с тобой поделиться мыслями. Весь день провела за прочтением книги Сесилии Храпковской и Агнес Вольд «Школа здравого смысла для будущих родителей». Оказывается, малыш слышит и распознает голоса, еще находясь в утробе. Я только сейчас об этом задумалась. Ты только представь: младенец, еще не родившись, уже слышит родной язык, который становится частью его жизни. И именно мы, родители, в дальнейшем прививаем любовь малыша к этому языку.
Ларина Анастасия, гр. 392. Эссе на тему « Культура речи современного человека»
Язык постоянно меняется, развивается. Обладать высокой речевой культурой – значит соблюдать нормы литературного языка: следить за произношением, словоупотреблением. Иногда внешность человека кажется привлекательной, но стоит ему начать выражать свои мысли, вся его красота меркнет. Неграмотность собеседника сразу же портит впечатление о нём, а его авторитет в глазах окружающих стремительно падает. Эта мысль была очень точно высказана знаменитым древнегреческим философом Сократом еще в пятом веке до нашей эры: «Заговори, чтобы я тебя увидел».
Клышова Кристина, гр. 381 Эссе на тему «О современном русском языке»
C развитием общества развивается и язык, как в зеркале отражая жизнь своего народа. Если такие процессы можно назвать прогрессивными, то пренебрежительное отношение к нормам и правилам языка не служит его развитию, приводя к упадку культуры общения и культуры языковой общности вообще. К сожалению, широкое распространение интернет-общения в чатах, обмен sms-посланиями не способствует повышению грамотности. Тем не менее, несмотря на негативные явления в русском языке, а также сокращение говорящих на нем в мире, нет поводов для уныния. Не зря же для нашего языка стали привычными эпитеты «великий» и «могучий».
Мирскова Ксения, гр. 392. Эссе на тему «Проблема сокращения слов в современной письменной речи»
Необходимо следить за своей речью. Сохранение нашего русского языка, забота о нём – гарантия развития и сохранения культуры, которая богата образцами чудесных произведений русских литературных классиков, где во всей красе и величии предстает наш могучий русский язык.
Не стоит забывать русский литературный язык. Следует участвовать в борьбе за совершенствование языка, воспитывать новое поколение в полной гармонии с ним и учить не засорять русский язык различными сокращениями, жаргонами и ненормативной лексикой. Дмитрий Андреевич Фурманов говорил: «Надо любить и хранить те образцы русского языка, которые унаследовали мы от первоклассных мастеров». И я с этим абсолютно согласна.
Петрова Татьяна, гр. 391, ИФФ, ТГПУ. Эссе на тему «Слово как источник счастья»
Одно слово может иметь, как покажется на первый взгляд, разные значения для каждого из нас. Для кого-то любовь – это пространство, в котором ты находишься ежесекундно, восхищаясь всем, что тебя окружает, и принимая мир таким, какой он есть. Для кого-то любовь – это просто взаимоотношения между мужчиной и женщиной, полные заботы и теплоты. Разные формулировки, но есть общая прямая. У любви один глагол – отдавать. Если любовь – пространство, в котором ты находишься, то ты и есть источник этой любви. То, что в тебе самом – проекция в окружающий тебя мир. В тебе есть любовь – любовь есть вокруг. Ты отдаешь ее и получаешь, но уже в большем размере. Это как костер: чем больше положишь в огонь дров, тем больше он будет давать тепла.
Если же любовь – крепкие отношения между мужчиной и женщиной, полные уважения и взаимопонимания, то снова действует закон: что отдаешь, то и получаешь.
Таким образом, одно слово как непомерный, мощный вагон информации и, чтобы добраться до этого вагона, найти суть слова, нужно пройти обширный маршрут по рельсам своего ума. Миновать полмира, прочитать сотни книг, сменить десятки учителей – путь, в котором собирается длинный состав, то есть поезд под названием «Мировоззрение».
Проскурякова Д. гр. 3901 РЯ. Эссе на тему «О великом, могучем, правдивом…»
Стоит отметить, что русский язык – это язык высокой мировой культуры, язык литературы и театра, оперы и кино. И. А. Бродский точно заметил: «Это язык порождает поэтов, а не поэты порождают язык… И, имея такой язык, как русский, мы должны понимать: поэзия неизбежна. И пока существует этот язык, будет происходить нечто замечательное». Вся многогранность, неисчерпаемость и гибкость его, она на страницах бессмертной классики. И унаследовав такое пышное творческое наследие в лице Л.Н. Толстого, А. П. Чехова, В. А. Жуковского и др., мы связаны отныне узами ответственности перед последующими поколениями. Ценить эти образцы русского языка подобно драгоценным камням – вот наша миссия сегодня и завтра. Народная мудрость гласит: « Как потопаешь, так и полопаешь».
Без уважительного отношения к родному языку невозможно не то чтобы совершить великое открытие, но и просто сходить за покупками в магазин. «Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно» − предостерегает нас А. К. Толстой. Так давайте же с безграничным чувством уважения будем относиться к вековому труду целого поколения. Холить и лелеять, оберегать и обогащать «наш прекрасный русский язык»! Во имя своего великого будущего.
Чупурова Екатерина, группа 304, ИФФ. Эссе на тему «Современный русский язык и русская культура»
Современный русский язык – яркий и многогранный. Он не стоит на месте, а развивается и живет вместе с обществом. Многие века он вырабатывал свои особые нормы, кристаллизовался мастерами слова – поэтами и прозаиками, и вышел на высокий уровень среди других языков мира. Благодаря всем своим качествам наш язык считается языком межнационального общения. Мне очень нравится мой язык, и я очень рада, что являюсь его носителем. Он красив, он родной, он мой.
Мунгалова Дарья, гр. 4916 МБФ СибГМУ. Эссе на тему “Русский литературный язык в современном мире”
Таким образом, можно сделать вывод, что изменения в русском языке неизбежны, так как наш мир не стоит на месте и постоянно развивается. Нужно постоянно следить за своей речью и совершенствоваться в изучении русского языка, больше читать классической русской литературы, смотреть отечественные художественные фильмы прошлых лет. Я думаю, что самый хороший собеседник – это тот человек, который не только следит за своей речью, но и умеет грамотно использовать свой родной язык.
Новосёлова Юлия, 4916, МБФ, СибГМУ. Эссе на тему «Русский литературный язык и диалекты»
«Язык вмещает в себя всё: и характер народный, и опыт, и историю, и философию, и верования, и чаяния, и тяготы в долгом пути. И духовное здоровье нации, нравственное её состояние, прежде всего, замечаются народным языком... Пока жив язык — жива и нация»? – справедливо отмечал В. Г. Распутин. Нельзя не согласиться с этим утверждением. А поскольку страна у нас огромна территориально, в разных ее уголках язык наш функционирует по-разному. Отсюда рождается его величие и богатство, многообразие. Жители разных территорий пользуются своей особой лексикой, иначе – диалектами. Эти «особые» слова как опознавательный знак, откуда человек родом, как формировалась его речь. Диалекты открывают нам историю края, культуру региона. Особенно интересно узнавать значение и пути распространения диалектных слов, потому что раньше не было интернета и мобильного телефона.
Романенко Полина, гр.4916, МБФ, СибГМУ. Эссе на тему «Что такое русская культура»
В русской культуре есть своя особая система ценностей, включающая такие понятия как: совесть, справедливость (ведь раньше в общинах все распределялось почти поровну, что крепко засело в менталитете у русских), упорство, трудолюбие, честь, неприхотливость, смелость, дружелюбие, ведь русскому человеку постоянно приходилось выживать, адаптироваться к новым обстоятельствам и новым соседям. При этом у русских богатство и зажиточность не считается за ценность, им намного важнее, что представляет сам человек. Русские крайне не любят обман, трусость и алчность. Русский человек очень сильно склонен к самопожертвованию и страданию, что собственно очень хорошо передается через отечественную литературу и фольклор. У русских очень сильно ценится самопожертвование во имя чего-то светлого: родины, чести, справедливости. В русском обществе конкретный человек не сможет получить высокий статус и уважение к нему без его искренней личной жертвенности. «Бог терпел, и нам велел» гласит известная русская народная пословица.
Шамилова М. гр.4916, МБФ, СибГМУ. Эссе на тему «Русский литературный язык»
Когда я начала размышлять об этой проблеме, мне вспомнился один забавный случай из жизни, когда я около 10 минут пыталась вспомнить русский синоним к английскому слову "лайфхак", получившему широкое распространение, чтобы объяснить бабушке его значение. А ведь существует замечательное русское слово "хитрость", которое прекрасно подходит для обозначения того, что мы называем "лайфхаком". Этот пример наглядно иллюстрирует, что проблема широкого распространения заимствованных слов в русском языке сейчас очень актуальна.
Я думаю, что остановить интеграцию иностранных слов в современную речь будет трудно, да, может быть, это и не нужно, ведь в некоторых случаях внедрение иностранных слов полезно и необходимо. Мы же, в свою очередь, должны следить за чистотой речи, стараться меньше использовать жаргонизмы и заимствованные слова и способствовать развитию культуры речи населения, а особенно подрастающего поколения и молодёжи.
Русские люди должны гордиться тем, что являются носителями такого красивого и выразительного языка, а также беречь и приумножать его богатство.
Николаева Наталья, гр. 4916. Эссе на тему «Русский литературный язык в современном мире»
Русский язык богат и разнообразен. Обороты речи и рифмы, которыми пользовались наши великие поэты, известны всему миру. Театральные постановки и пьесы захватывают дух. Русские народные сказки – мудрость, сохранившаяся спустя многие поколения. Все это является проявлением литературного языка – это наша гордость и наше наследие, которое русский народ должен сохранить и преумножить.
Подводя итог, я хочу сказать о том, что русский литературный язык, несмотря на сложности и многочисленные правила, является нашим достоянием. Каждый русскоговорящий человек не просто должен, а обязан совершенствоваться в знаниях своего родного языка и знать его историю. Лишь читая книги и развиваясь, мы сможем сохранить литературный язык, а значит и всю русскую культуру, поскольку «бессмертие народа – в его языке» (Ч.Т. Айтматов).
Усов Валерий, гр.4916, МБФ, СибГМУ. Эссе на тему: «О значимости и значении русского литературного языка»
Так, например, немецкий философ и историк Фридрих Энгельс считал, что русский язык всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы. Он видел в произведениях русской классики прекрасное, ощущал изящество и эстетику русского литературного языка. Французский писатель и переводчик девятнадцатого века Проспер Мериме писал о русском языке как о богатейшем из всех европейских наречий и кажущемся нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. И действительно, ведь на свете нет ничего, что бы не способен был описать русский литературный язык. В произведениях русской литературы отображены все краски языка. С русским языком писатели и поэты проводили множество экспериментов: существуют произведения, написанные без глаголов, без определённых букв, что доказывает особое значение русской литературы. Русский язык – первый язык, на котором были произнесены слова вне нашей планеты, в космическом пространстве.
Гукало Евгения, гр.4916, МБФ, СибГМУ. Эссе на тему: «Культура речи: к вопросу о её значимости и актуальности»
Культура речи очень важна для современного социума. Она развивает в человеке более высокий уровень духовности. Речь – наиболее часто используемый способ выражения себя для человека, и делая свою речь более богатой и интересной, человек учится выражать себя и свое мнение более полноценно.
Материал предоставили:
канд. филол. наук, доцент С.М. Карпенко
канд. филол. наук, доцент А.С. Савенко
5 апреля 2021
Подведены итоги олимпиады по русскому языку на ИФФ
С 22 по 29 марта 2021 года в рамках «Недели русского языка» для студентов 1-4 курсов Историко-филологического факультета преподавателями кафедры русского языка была организована внутривузовская олимпиада по русскому языку. Олимпиада включала разнообразные задания по культуре русской речи, стилистике и разным разделам русского языка.
Среди филологов призовые места с учетом полученных баллов
распределились следующим образом:
1 курс:
1 место – Субботина Ирина (301 гр.)
2 место – Мустафаева Владислава (301 гр.), Новоселова Вера (301 гр.)
3 место – Балашова Светлана (301 гр.), Большакова Юлия (302 гр.), Крючкова Кристина (302 гр.).
2 курс:
2 место – Акшатина Виталия (391 гр.), Ошлакова Елена (391 гр.)
3 место – Монастырева Юлия (391 гр.), Новикова Софья (392 гр.)
3 курс:
1 место – Байдагулова Татьяна (381 гр.)
2 место – Агеева Александра (382 гр.)
3 место – Дементьева Евгения (381 гр.)
4 курс:
2 место – Мухин Максим (372 гр.), Мельман Олеся (372 гр.)
3 место – Бурова Анжелика (371 гр.)
Среди историков 1 курса победителями Олимпиады по русскому языку стали:
1 место – Лопатина Екатерина (303 гр.)
2 место – Литвин Егор (304 гр.), Рожнев Константин (303 гр.)
3 место – Родиков Георгий (304 гр.), Бажина Лолита (303 гр.)
Студенты, показавшие лучшие результаты, будут награждены дипломами и грамотами.
Поздравляем победителей!
5 апреля 2021
Коллеги, сотрудники и студенты историко-филологического факультета поздравляют Галину Васильевну Грошеву с юбилеем!
Дорогая Галина Васильевна, пусть ваши праздники будут радостными и запоминающимися, а будни — спокойными и полными приятных забот. Здоровья и благополучия вам и вашим близким!
30 марта 2021
«Поэтами рождаются, ораторами становятся» (об итогах XI Городского риторического турнира на ИФФ)
24 марта 2021 года на ИФФ в формате онлайн успешно прошел XI Городской риторический турнир с участием 22 школьников, студентов, учителей, сотрудников кафедры русского языка ТГПУ. Турнир традиционно проводится в рамках совместного Сетевого проекта кафедры русского языка ИФФ ТГПУ и ИМЦ г. Томска. В этом году в нём приняли участие студенты и школьники из 9 образовательных учреждений г. Томска: НИ ТПУ, ТГПУ, МАОУ СОШ № 4 им. И.С. Черных, 33, 36, 37, 40, школы «Перспектива», гимназии № 24 им. М.В. Октябрьской.
29 марта 2021
"Раскроем карты, господа!". Томский областной краеведческий музей приглашает на онлайн-семинар
Уважаемые коллеги!
Приглашаем 25 марта в 16 часов (в 12.00 по московскому времени) всех желающих на 6-й семинар грантового проекта «Раскроем карты, господа!» (Фонд М. Прохорова) Как читать карты С. У. Ремезова» (гиперссылка https://youtu.be/mbXp42w6uSg)
Семинар рассчитан на краеведов как профессионалов, так и любителей, а также на туристов, желающих открыть для себя новые интересные маршруты.
Уважаемые коллеги!
Приглашаем 25 марта в 16 часов (в 12.00 по московскому времени) всех желающих на 6-й семинар грантового проекта «Раскроем карты, господа!» (Фонд М. Прохорова) Как читать карты С. У. Ремезова» (гиперссылка https://youtu.be/mbXp42w6uSg)
Семинар рассчитан на краеведов как профессионалов, так и любителей, а также туристов, желающих открыть для себя новые интересные маршруты.
На семинаре пойдёт речь о картах, созданных на рубеже XVII-XVIII веков, об их создателе – энциклопедисте и картографе Семёне Ульяновиче Ремезове, его атласах. Они весьма трудны для прочтения по причине непривычного расположения сторон света и отсутствия знакомого нам масштаба. Тем не менее, это довольно точные карты, и если подобрать правильный ключ к их прочтению – они полезны для современного исследователя. История обнаружения Кетского острога археологами – наглядный пример того, как можно использовать ремезовские карты сегодня.
О том, как читать эти карты, нам расскажет кандидат архитектуры, доцент ТГУ Ольга Салаватовна Воронина. Ольга Салаватовна — научный сотрудник в экспедиции РФФИ по Среднему Приобью, посвятившая изучению исторических карт Сибири более 20 лет; активный участник подготовки экспедиции 2018 года по следам похода Ивана Петлина 1618 года.
Карты из коллекции Томского областного краеведческого музея им. М.Б. Шатилова
В разделе «Истории с географией» вы можете не только прочитать заметки путешественников, но и предложить для публикации свой материал.
24 марта 2021
Новости 251 - 260 из 1394
Начало | Пред. | 24 25 26 27 28 | След. | Конец