ЗАВЕРШИЛА РАБОТУ III ШКОЛА ПЕРЕВОДА ИИЯМС ТГПУ
04 апреля 2026 г. завершила работу III Школа перевода, организованная кафедрой английской филологии и межкультурной коммуникации ИИЯМС ТГПУ для обучающихся 9-11 классов общеобразовательных учреждений города Томска.
Участие в работе Школы перевода было бесплатным.
На занятиях с опытными преподавателями участники рассмотрели разные виды перевода (устный: последовательный, синхронный, а также письменный), обсудили особенности устного и письменного перевода, проблемы прагматики перевода, этапы работы над переводом, проанализировали особенности перевода интернациональных слов, ложных друзей переводчика, библеизмов, латинизмов, крылатых слов и выражений, а также на практике рассмотрели грамматические аспекты перевода.
Участница Школы, Пестова Анастасия (Лицей ТГУ, 10 класс): «Я считаю, что материал был преподнесён понятно и интересно, иногда было сложно, но сложности закаляют. Интересно было практиковаться в устном переводе. Хотелось бы попробовать синхронный перевода, так это для меня самый интересный и сложный. Мне посоветовали посетить данную школу перевода, а поскольку я заинтересована в изучении языков, решила прийти, не пожалела, что пришла».
По итогам работы Школы перевода участникам были вручены сертификаты участников.
Школа перевода продолжит свою работу в 2027 г.














