Экспедиция по проекту РНФ
В конце октября 2024 г. состоялась экспедиция по проекту Института иностранных языков и международного сотрудничества, осуществляемому в рамках работы по гранту РНФ «Интегральное описание чулымско-тюркского языка на основе электронного корпуса языковых данных» (проект № 23-28-01599). Сотрудниками ИИЯМС предпринята поездка в село Тегульдет Тегульдетского района Томской области для работы с давним консультантом – носителем чулымского языка Василием Михайловичем Габовым. Были собраны образцы спонтанной речи, словоформы в составе именных и глагольных парадигм, уточнены значения и функции некоторых грамматических категорий. Кроме того, с применением ультразвукового оборудования заместителем директора ИИЯМС Лемской Валерией Михайловной были произведены записи недостающих данных тутальского говора чулымского языка по сравнительной фонетике (так, ранее были записаны образцы других говоров чулымского языка: куяновского подговора и мелетского говора среднечулымского диалекта, подробности в материалах "Ко дню коренных народов: летние будни лингвистов ИИЯМС" и "Научная работа в разгар сессии").
Научный коллектив ИИЯМС и В. М. Габова связывают многолетние дружеские отношения. Первые записи речи Василия Михайловича были сделаны в г. Томске в 2006 г. Далее с 2014г. происходят регулярные экспедиции сотрудников ИИЯМС в с. Тегульдет, где проживает информант. В 2019 г. по инициативе Томской епархии РПЦ (МП) была опубликована первая книга для чулымцев на их родном языке – Евангелие от Марка, автором перевода которого стал Василий Михайлович, редактором чулымского текста – В. М. Лемская, общую редакцию текста осуществлял руководитель миссионерского отдела Томской епархии священник Алексий Самсонов.
С 2020г. содействие в научной работе по сбору данных по чулымскому языку оказывает Центральная районная библиотека с. Тегульдет. В то же время, сотрудники ИИЯМС поддержали реализацию проектов библиотеки – «Музей - центр возрождения чулымской культуры» и «
В дальнейшем планируется обработка полученных данных, сравнение с ранее собранными образцами речи других носителей, а также организация новых экспедиций.