Текущая работа Студенческого научного объединения ИИЯМС
Для студентов ИИЯМС новый учебный год – не только время для активной учебы, но и начало новых и развитие прежних научно-исследовательских проектов.
По приглашению коллег из Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова (г. Чебоксары) – соавторов публикации по проекту «Чувашская языковая терминология в контексте интерлингвистики» – студенты 3 курса ИИЯМС – члены СНО, принимавшие участие в проекте, подготовили статьи для публикации в сборнике научных трудов «Ашмаринские чтения» (включен в план издания 2024 г., будет проиндексирован РИНЦ). Подготовленные к публикации статьи основаны на проделанной работе и посвящены вопросам переводоведения (статья А. Абрамовой, гр. 225, и С. Ермишиной, гр. 226 «Проблема верификации переводных эквивалентов лингвистических терминов (на материале русского, немецкого и английского языков)»; статья М. Потаповой, гр. 224 «Лексико-грамматические трансформации при переводе лингвистических терминов с русского языка на китайский язык»; статья К. Зиядановой, гр. 224 «Способы перевода лингвистических терминов с суффиксом «-изм» с русского на китайский язык»; научный руководитель двух последних публикаций – кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и переводоведения, И. О. Краевская) и дидактике перевода (статья Л. Гофман, гр. 222, и Е. Колупаевой, гр. 225 «Потенциал применения многоязычного словаря лингвистических терминов для развития профессиональной лексической компетенции у студентов языковых специальностей»). В сборник также были поданы статьи студентов 4 курса, подготовленные по результатам курсовых проектов (статьи А. Кузьминой, гр. 214 «Лексико-семантические преобразования при англо-русском переводе либретто (на материале текста мюзикла «Призрак оперы»)», а также Н. Кораблина, гр. 214 «Комбинированные способы перевода сложных терминов (на материале текстов нефтегазовой сферы на английском и русском языках)»).
Кроме того, 1-2 ноября 2024 г. студенты СНО ИИЯМС ТГПУ будут участвовать в Международной научно-практической конференции «Родной и иностранные языки в поликультурном пространстве», посвященной Международному десятилетию языков коренных народов в 2022-2032 годах. К участию в конференции приглашены авторы – члены СНО ИИЯМС ТГПУ из числа студентов старших курсов (студентка 4 курса, гр. 214, В. Гуцалюк – статья по результатам курсового проекта «Лексико-грамматические трансформации при переводе текста визуальной новеллы (на материале русского и английского языков)»), а также выпускников ИИЯМС (три статьи выпускников 2024 г. по результатам выпускных квалификационных работ). Кроме того, к участию с докладом и публикацией приглашены авторы работы «Применение данных ультразвуковых исследований разносистемных идиолектов в практике изучения языков коренных народов Сибири и в преподавании иностранных языков» - студенты 5 курса Д. Оюн, гр. 203, 4 курса А. Кузьмина, гр. 214, 3 курса К. Зияданова, гр. 224 и их научные консультанты – кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации Д. М. Токмашев и кандидат филологических наук, заместитель директора ИИЯМС, доцент кафедры перевода и переводоведения В. М. Лемская. Подготовленная статья посвящена опыту применения результатов изучения артикуляционных параметров разносистемных языков при документации языков коренных народов Сибири и в практике преподавания иностранных языков для эффективной настройки артикуляционных параметров изучаемого языка у обучающихся. Примечательно, что Д. Оюн – носитель тувинского языка – и К. Зияданова – носитель Кош-Агачского варианта казахского языка – выступили не только как исследователи изучаемых языков, но и как информанты. Эти же студенты под руководством научного руководителя В. М. Лемской подготовили доклад «Опыт фонетических исследований чулымского, тувинского и Кош-Агачского казахского языков с применением аппарата Articulate Assistant Micro», тезисы которого по результатам двойного слепого рецензирования были приняты на IV международную конференцию по полевой лингвистике, которая пройдет 28-30 ноября 2024 г. в Институте языкознания РАН, г. Москва. В докладе будут отражены результаты апробации высокотехнологичного оборудования (портативного аппарата для фонетических исследований “Articulate Assistant Micro”, AAA) для исследований исчезающего чулымского и менее угрожаемых языков – тувинского (Чеди-Хольский района Республики Тыва) и казахского (идиома Кош-Агачского района Республики Алтай) в 2022-2023 гг. в Томском государственном педагогическом университете, г. Томск. В ходе эксперимента были проанализированы язычные артикуляции для дистрибуции дорсальных смычных глухих согласных в положении абсолютного начала слова перед гласными (по 1 стимулу для каждого случая).
Студенты 1 курса ИИЯМС активно подключаются к научным дискуссиям и уже определяются с траекторией своих будущих научных исследований. Так, 11 октября 2024 г. состоялся расширенный онлайн-семинар по использованию инструментов акустического анализа фонетических данных (прежде всего программы “Praat: Doing Phonetics by Computer”), а 14 октября 2024 г. прошла открытая дискуссия "Актуальные вопросы переводоведения", в которой наиболее активное участие приняли студенты ИИЯМС 3 и 1 курсов, обучающиеся по направлению Лингвистика.
Присоединяйтесь к участникам