Министерство просвещения Российской федерации

Министерство просвещения Российской Федерации
Томский государственный педагогический университет

  • Главная
  • Текущие события
  • Студенты ТГПУ из Китая – победители номинации Конкурса выразительного чтения стихотворений на русском языке «В кругу семьи» ТПУ

Студенты ТГПУ из Китая – победители номинации Конкурса выразительного чтения стихотворений на русском языке «В кругу семьи» ТПУ

В Томском политехническом университете прошла XX Декада русского языка и культуры. В Год семьи основным акцентом мероприятия стали семейные ценности и традиции. В рамках программы для иностранных студентов вузов Большого университета Томска был организован Конкурс выразительного чтения стихотворений на русском языке «В кругу семьи». Победителями одной из номинаций стали студенты Института иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ из Китая.

Как отмечает доцент ТПУ Марина Евгеньевна Бохонная, в Декаде русского языка и культуры, посвященной Году семьи, приняли участие около 400 человек – российские и иностранные студенты ТПУ, ТГУ, ТГПУ, ТУСУРа.

«Мероприятия, посвященные семье, укрепляют связь между детьми и их родителями, позволяют нам в череде бесконечных дел задуматься о важности семейных отношений и проявить внимание к близким людям. Участников ждут различные конкурсы, мастер-классы, онлайн-олимпиада. Уверена, что каждый сможет найти что-то интересное для себя».

В программу Декады вошел Конкурс выразительного чтения стихотворений на русском языке «В кругу семьи», на котором свои таланты представили студенты Института иностранных языков и международного сотрудничества из Китая и Монголии.

Так, второкурсницы Линь Юйвэй, Жэнь Сыюй и Лю Мэнъюй прочитали стихотворение Т.Н. Добронравова «Сестра-сестрёнка». Готовила студенток к выступлению доцент Института Елена Викторовна Замятина. Обучающиеся этой же группы Ли Цзяжуй, У Вэньси, Дун Линси под руководством доцента ИИЯМС Дарьи Николаевны Володиной представили произведение М. Рябинина «Что для тебя дороже вечности?». А первокурсница Тогтаган Хундыз из Монголии – стихотворение В. Тунникова «Моя семья», руководитель – зам. директора ИИЯМС Вера Валериевна Голубева.

Высокий уровень владения русским языком и исполнительское мастерство были отмечены членами жюри в выступлении Ли Цзяжуй, У Вэньси и Дун Линси, команда удостоена диплома победителя в номинации «Лирическое исполнение».

«Участие в подобных мероприятиях повышает уровень мотивации иностранных обучающихся к изучению русского языка и русской культуры, – считает директор ИИЯМС Анна Геннадьевна Богданова. – Студентам предоставляется уникальная возможность не только продемонстрировать свои творческие таланты и уровень владения русским языком, но и познакомиться с представителями других лингвокультур, найти друзей среди тех, кого объединяет любовь к великому и могучему русскому языку».

Как отметила Е.В. Замятина, опыт чтения стихотворений на русском языке позволяет иностранным студентам глубже прочувствовать его ритмику и звучание, отработать навыки произношения. В коротких интервью впечатлениями от конкурса поделились и сами участницы, а также рассказали, почему решили изучать русский язык и как им это дается.

«Я выбрала русский язык в качестве своей специальности, потому что мне нравится русская культура и литература, я хочу узнать больше о России, – говорит Ли Цзяжуй. – Я думаю, самое сложное в изучении русского языка – это грамматика и склонения в общении с другими людьми. Мне пока сложно сразу отреагировать на обращенную речь. Практика подготовки к творческим конкурсам тренирует это умение».

Дун Линси отметила, что ее привлекает поэзия России, а конкурсы позволяют улучшить уровень говорения и через общение с носителями в процессе подготовки лучше понять грамматическую систему русского языка. 

«В русском языке сложны грамматика, интонация и произношение в целом. Большого внимания требует порядок слов, отличный от привычного нам. Однако русский язык очень красив, а отношения между Китаем и Россией улучшаются день ото дня. Зная русский язык, мы сможем преподавать его на Родине, а также заниматься, например, китайско-российской торговлей. Нас также привлекают русское искусство и культура», – комментирует Линь Юйвэй.

Справиться со сложностями в изучении русского языка помогают различные мероприятия, реализуемые ИИЯМС в рамках комплексной программы социокультурной адаптации иностранных студентов. В ходе нее обучающиеся посещают дополнительные образовательные мероприятия, творческие мастер-классы, где могут не только попрактиковаться в общении на русском языке, но и узнать больше об истории, культуре и традициях России.

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER