Проба пера
Китайские магистранты – студенты нашего факультета – пробуют свои силы не только в научно-исследовательской деятельности, но и литературно-художественном творчестве. По итогам прошедшего в прошлом году Международного фестиваля-конкурса детского и молодежного литературного творчества, организаторами которого выступили Департамент по культуре и туризму Томской области и Томская областная детско-юношеская библиотека, была издана книга, включающая прозаические и поэтические произведения конкурсантов-победителей. В сборнике опубликовано эссе магистрантки 359М группы 2017 года выпуска Ли Цзинвэнь «Русский язык – мой сладкий сон», поражающее читателя искренностью и задушевностью строк: «Меня зовут Ли Цзинвэнь, я приехала из Китая,5 лет назад начала изучать русский язык и изучаю его до сих пор. Русский язык – трудный язык, у него и падежи, и роды, и склонения, перечисляемые исключения. А чтобы говорить, нужно обратить внимание на фонетику: чередование, глухие и звонкие согласные, а самая трудная – буква и звук «Р»! После первого дня изучения мне казалось, что правильно и свободно говорить по-русски – это невозможно. Но тогда мой первый русский преподаватель сказал мне один фразеологизм: Кто хочет, тот добьется!».
Материал предоставлен доцентом кафедры теории языка и методики обучения русскому языку Т.Б. Черепановой.