Крицкая Надежда Вадимовна
Телефон: (382-2) 311-367, внутр. 1188
Преподаваемые дисциплины:
- Иностранный язык (английский);
- Лексикология;
- Стилистика;
- Основы делопроизводства и перевод деловой документации;
- Письменный перевод;
- Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык);
- Практический курс первого иностранного языка;
- Практический курс перевода (первый иностранный язык);
- Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык);
- Практический курс устного перевода (первый иностранный язык);
- Практика речи
Образование:
Специальность: Перевод и переводоведение
Квалификация: лингвист, переводчик
ТГПУ, 2004
Послевузовское образование (специальность, ученая степень, год):
10.01.01, кандидат филологических наук, 2009
Повышение квалификации: (за последние 5 лет)
- Удостоверение о повышении квалификации Специфика применения современных образовательных технологий в области перевода и переводоведения в ВУЗе (английский язык, немецкий язык, французский язык) 10.01.2018;
- Удостоверение о повышении квалификации Обучение оказанию первой помощи 02.03.2018;
- Удостоверение о повышении квалификации Возможности информационно-коммуникационных технологий для эффективного функционирования электронной информационно-образовательной среды ВУЗа 09.04.2019;
- Удостоверение о повышении квалификации VISION-технологии в преподавании иностранных языков в высшей школе 28.06.2022
Общий стаж работы / стаж работы по специальности: 26/18
Награды: Почетная грамота ТГПУ, Почетная грамота проректора по научной работе ТГПУ, Почетная грамота Департамента образования администрации города Томска
Область научных интересов: перевод, история перевода, стилистика
Научные публикации:
Общее количество публикаций: 34
в том числе:
монографий: 2
научных статей в журналах перечня ВАК/журналах, индексируемых реферативными базами данных Web of Science, Scopus: 17/0
Основные печатные работы (2018 – 2023 гг.):
- Нгуен Т.Т.К., Крицкая Н.В. Песенный тексты анимационных фильмов и особенности их перевода // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2022. № 1 (219). С. 114-122.
- ЧАНГ К.Х.Ч., КРИЦКАЯ Н.В. О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ ВЬЕТНАМСКО-АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА // ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СОВРЕМЕННОГО ИНЖЕНЕРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: СБОРНИК СТАТЕЙ МЕЖДУНАР. НАУЧ.-ПРАКТ. КОНФ. (10-11НОЯ. 2020). ТОМСК, 2020. С. 149-154.
- А.Н. Таенкова, Н.В. Крицкая. Стратегии лингвокультурной адаптации художественного текста // Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования: Сборник статей междунар. науч.-практ. конф. 10-11ноя. 2020). Томск, 2020. С. 111-116.
- Крицкая Н.В., Чанг К.Ч. Особенности перевода сказочной повести То Хоая «DÊ MÈN PHIÊU LU’U KÝ» на русский и английский языки // Вестник Томского государственного педагогического университета. Томск, 2021. Вып. 6 (218). С. 83-89.
- Сидаш В.В., Крицкая Н.В. Особенности передачи идиостиля В. Пелевина в английском перевое романа “Generation "П"” // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2022. № 4 (222). С. 34-40.
- Рейнбах О.Е., Крицкая Н.В. Особенности перевода безэквивалентной лексики в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» на английский язык // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2024. Вып. 1 (231). С. 50-58.
Учебные и учебно-методические работы:
- Крицкая Н.В. Стилистика английского языка (Практикум). Томск: ТГПУ, 2019. 95 с.
- Крицкая Н.В. Английский язык (Учебное пособие). Томск: ТГПУ, 2010. 112 с.
- Иностранный язык. Грамматика английского языка (Учебное пособие). Томск: ТГПУ, 2006 (с соавт.).