Министерство просвещения Российской федерации

Министерство просвещения Российской Федерации
Томский государственный педагогический университет

В ИИЯМС прошел тренинг по устному переводу для учащихся общеобразовательных организаций г. Томска

4 декабря 2024 г. Анастасия Сергеевна Персидская, к.филол. наук, доцент кафедры перевода и переводоведения Института иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ, провела тренинг по устному переводу для учащихся общеобразовательных учреждений г. Томска. В тренинге приняли участие более 30 школьников - учащихся общеобразовательных организаций:

  • муниципальное автономное общеобразовательное учреждение школа «Перспектива» г. Томска;
  • муниципальное автономное общеобразовательное учреждение школа "Открытие";
  • муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №4 им. И.С. Черных г. Томска.

Во время тренинга участники познакомились с видами перевода, обсудили, какие навыки необходимо иметь устному переводчику при осуществлении устного последовательного и синхронного перевода и узнали, с каким оборудованием работает переводчик-синронист.

После теоретической части все участники приступили к отработке навыков, необходимых для устного последовательного перевода: школьники выполняли упражнения на тренировку переводческой скорописи, тренировку памяти, пробовали выполнять перевод предложений с русского языка на английский и наоборот, учитывая при этом нормы языка перевода.

Также участники попрактиковались и в синхронном переводе: выполнили эхо-повтор с последующим пересказом той информации, которую они повторяли вслед за оратором, переводили лексические единицы, сгруппированные по семантическим категориям, на скорость и осуществили синхронный перевод текстов с русского языка на английский и наоборот.

 

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER